Гость |
Твой IP: 18.219.14.63
Регистрация
Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Архив - только для чтения
Форум » Погребок » Избранное в пяти томах » Переозвучим ФМП сами?
Переозвучим ФМП сами?
Jumangee Дата: Пятница, 20.11.2009, 17:21 | Сообщение # 1
Пан звукорежиссер
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Награды: « 0 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Выбираем актеров!!!

Необходимо выбрать, кто кого будет озвучивать. Итак, что мы имеем:

http://jumangee.net/fmp/blumen_von_eis_casting_2streams.avi 27 МБ - 2 дорожки
1)Blumen_von_Eis-Чидори
2)Blumen_von_Eis-Чидори

http://jumangee.net/fmp/onizuka_casting_5streams.avi 50 МБ - 5 дорожек
1)Onizuka- Калинин
2)Onizuka-Сагара (1)
3)Onizuka-Сагара (2)
4)Onizuka-Курц
5)Onizuka-Калинин+Сагара(1)+Курц

http://jumangee.net/fmp/joker_rrw_casting_5streams.avi 50 МБ - 5 дорожек
1)The Joker - Курц
2)russianrailways - Калинин
3)russianrailways - Сагара
4)russianrailways - Курц
5)Onizuka-Калинин, The Joker-Курц, russianrailways-Сагара

http://jumangee.net/fmp/melissa_casting_kaname.avi 7 МБ - 1 дорожка
1)OtherSide-Чидори

http://jumangee.net/fmp/joker_rrw_casting_5streams_2.avi 28 МБ - 1 дорожка
1)Onizuka-Сагара, The Joker-Курц, russianrailways-Калинин

http://jumangee.net/fmp/rozek_casting_4streams.avi 45 МБ - 4 дорожки
1) Rozner - Калинин (соло)
2) Rozner - Сагара (соло)
3) 3в1: Joker (Курц), Rozner (Сагара), RRW (Калинин)
4) 3в1: Joker (Курц), RRW (Сагара), Rozner (Калинин)

http://jumangee.net/fmp/ladychaos_and_triple_casting_2streams.avi 35 МБ - 2 дорожки
1)Мао - LedyXaos
Курц - TheJoker
Соске - russianrailways
Калинин - Rozner
2)Мао - LedyXaos (соло)

http://jumangee.net/fmp/ledyxaos_kaname_casting.avi 10МБ - 1 дорожка
1)LedyXaos - Чидори

http://jumangee.net/fmp/lirajl_casting_2streams.avi 27 МБ - 2 дорожки
1) LiraJL - Чидори

Предварительное распределение ролей:

Сагара - Rozner
Курц - TheJoker
Калинин - russianrailways
Мао - LedyXaos
Чидори - Otherside
Киоко - Blumen_von_Eis
Кагуразака -LiraJL
Миллер - LiraJL
Будильник - Blumen_von_Eis

Вертолётчик - Onizuka
Водитель грузовика - Onizuka
Голос за кадром (название серии, надписи...) - Onizuka
ИИ М9 Курца - Blumen_von_Eis

Обращаю внимание, что распределение предварительное!!! Т.е. все еще подлежит изменению, пишите ваши предложения!
Так же обращаю внимание, что мы до сих пор принимаем НОВИЧКОВ

 
ProgramVitEK Дата: Суббота, 21.11.2009, 17:33 | Сообщение # 21
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Награды: « 9 »
Репутация: « 22 »
Оффлайн
вот только, чтобы такие переводы делать(я про смешные), надо очень хорошо сюжет проработать, без этого никуда)
 
Полковник Дата: Суббота, 21.11.2009, 19:18 | Сообщение # 22
Капитан TDD-1
Группа: Заблокированные
Сообщений: 803
Награды: « 18 »
Репутация: « 32 »
Оффлайн
Quote (-@-ProgramVitEK-@-)
вот только, чтобы такие переводы делать(я про смешные), надо очень хорошо сюжет проработать, без этого никуда)

-@-ProgramVitEK-@-, я могу подсобить!

 
Alexander Дата: Суббота, 21.11.2009, 22:18 | Сообщение # 23
ЧРС Мифрил
Группа: Модераторы
Сообщений: 1523
Награды: « 8 »
Репутация: « 41 »
Оффлайн
Quote (Полковник)
я могу подсобить!

представил....
*ушёл отбирать у кота валерьянку*




 
Jumangee Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 00:17 | Сообщение # 24
Пан звукорежиссер
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Награды: « 0 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Народ, может всё-таки не стоит распалять силы одновременно на несколько проектов!
 
ProgramVitEK Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 20:16 | Сообщение # 25
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 116
Награды: « 9 »
Репутация: « 22 »
Оффлайн
Jumangee, да мы вроде как и не распаляем, просто обсуждаем))
 
Jumangee Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 23:10 | Сообщение # 26
Пан звукорежиссер
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Награды: « 0 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Апплодируем стоя Blumen_von_Eis как ПЕРВОЙ участнице кастига!!!
По-моему получилось очень хорошо, даже несмотря на то, что для записи использовался диктофон!
На записи есть немного "шелчков" (мышь?) и голос получился довольно тихим (почти шёпот)

Значит так, сделал несколько файлов для оценки. Первые два - просто очищенные и нормализованные озвучки:
http://jumangee.net/fmp/blumen_von_eis_1.mp3 1,35 МБ
http://jumangee.net/fmp/blumen_von_eis_2.mp3 1,4 МБ

Третий - видеофрагмент с озвучкой так, чтобы фразы перевода более-менее совпадали с речью (тайминг) Чидори, содержит 2 дорожки (два варианта):
http://jumangee.net/fmp/blumen_von_eis_casting_2streams.avi 27 МБ
(таймирование фраз делал примерное, ведь сейчас точность не требуется)
Video: XVID 720x480 29.97fps
Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 256Kbps
Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 256Kbps

 
Dallas Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 23:34 | Сообщение # 27
Сталинский сокол
Группа: Проверенные
Сообщений: 550
Награды: « 11 »
Репутация: « 31 »
Оффлайн
Blumen_von_Eis, мда, не слабо!) просто потрясающе) *апплодирует*

Потому потому что мы пилоты.

"так зажгли что Сталин в гробу улыбнулся:)"






Сообщение отредактировал Dallas - Воскресенье, 22.11.2009, 23:35
 
Blumen_von_Eis Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:08 | Сообщение # 28
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Результат обескураживающий: я сама себя не узнала по голосу) Глухой металлический призвук - это результат обработки или это из-за исходной записи?

Quote (Jumangee)
На записи есть немного "шелчков" (мышь?) и голос получился довольно тихим (почти шёпот)

Щелчки - это, вероятнее всего, кнопки диктофона, поскольку текст я начитывала не с компьютера, а с распечатанного бумажного варианта. А голос... Я и так негромко разговариваю, а тут еще диктофон был на приличном расстоянии, поэтому звук получился даже слабее, чем обычно.

Quote (Dallas)
*апплодирует*

Мои реверансы)
А сам почему не пробуешься? Паша тебя уже на роль Курца предложил)


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Dallas Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:10 | Сообщение # 29
Сталинский сокол
Группа: Проверенные
Сообщений: 550
Награды: « 11 »
Репутация: « 31 »
Оффлайн
Quote (Blumen_von_Eis)
А сам почему не пробуешься?

ха, у мя диктофона нет) даже в телефоне) (только самописец на борту)


Потому потому что мы пилоты.

"так зажгли что Сталин в гробу улыбнулся:)"




 
russianrailways Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:13 | Сообщение # 30
Шеф
Группа: Администраторы
Сообщений: 1723
Награды: « 9 »
Репутация: « 42 »
Оффлайн
58 58 58 58
А-БАЛ-ДЕТЬ))))))
Не знаю, почему, но повеселился от души)))))

Даша, спасибо, впервые смеюсь за последние несколько недель, порадовала старика)))))
Не подумай только, пожалуйста, что я осмеиваю твой труд. Но почему-то так весело стало после просмотренного эпизода - аж жуть)))


Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...

 
Blumen_von_Eis Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:15 | Сообщение # 31
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Dallas)
(только самописец на борту)

Да! Озвучка пилота БР, сделанная при помощи бортового самописца, - такого в истории русских переводов аниме еще не было)))
Строго говоря, диктофон для этой цели тоже не очень подходит и по записи это слышно)


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Blumen_von_Eis Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:16 | Сообщение # 32
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (russianrailways)
Даша, спасибо, впервые смеюсь за последние несколько недель, порадовала старика)))))

Паша, золото, хочешь я всю серию переозвучу?)))
Если не секрет, что тебя так повеселило?)


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Dallas Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:21 | Сообщение # 33
Сталинский сокол
Группа: Проверенные
Сообщений: 550
Награды: « 11 »
Репутация: « 31 »
Оффлайн
Quote (Blumen_von_Eis)
Озвучка пилота БР, сделанная при помощи бортового самописца, - такого в истории русских переводов аниме еще не было)))

угу,ты прикинь что сделает со мной командование когда услышит эту озвучку после расшифровки БС))))


Потому потому что мы пилоты.

"так зажгли что Сталин в гробу улыбнулся:)"




 
russianrailways Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:23 | Сообщение # 34
Шеф
Группа: Администраторы
Сообщений: 1723
Награды: « 9 »
Репутация: « 42 »
Оффлайн
Quote (Blumen_von_Eis)
Если не секрет, что тебя так повеселило?)

Говорю ж - сам не знаю, просто так радостно вдруг стало. Наверное, у тебя просто очень позитивный голос)))))))


Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...

 
Blumen_von_Eis Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:29 | Сообщение # 35
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Dallas)
ты прикинь что сделает со мной командование

Как минимум, отправит на обследование)

Quote (russianrailways)
Говорю ж - сам не знаю

А я вот улыбалась над тем, насколько контрастирует голос с образом персонажа) Если бы мы просто читали нейтральный текст вроде стихотворения, наверно, такого эффекта бы не было) Не важно, чем закончится кастинг: если хотя бы ты повеселился, то уже стоило это затевать. А вдруг и еще кто-то улыбнется, послушав мой шепот)


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Jumangee Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:31 | Сообщение # 36
Пан звукорежиссер
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Награды: « 0 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote
Глухой металлический призвук - это результат обработки или это из-за исходной записи?

Трудно сказать, скорее всего из-за обработки - шумов было много, а исходный сигнал слабым - вот и побился возможно немного
Кстати, ты себя не узнаёшь ещё и из-за "нормализации" - человек так не разговаривает. Это когда речь становится примерно одинаковой по громкости.

Но лично мне результат понравился - как минимум не хуже получилось чем варианты одноголосок ФМП лежащих в сети


Сообщение отредактировал Jumangee - Понедельник, 23.11.2009, 00:34
 
Blumen_von_Eis Дата: Понедельник, 23.11.2009, 00:42 | Сообщение # 37
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Jumangee)
как минимум не хуже получилось чем варианты одноголосок ФМП лежащих в сети

Хотя бы это хорошо) И "фефекты фикции" не так уж режут слух, как мне на исходной записи слышалось.
Только мы ведь не одноголоску затеваем, поэтому еще нужно, чтобы мой голос пришелся впору какому-то конкретному персонажу.


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Sergey Дата: Понедельник, 23.11.2009, 12:19 | Сообщение # 38
Наёмник Амальгам
Группа: Проверенные
Сообщений: 237
Награды: « 5 »
Репутация: « 17 »
Оффлайн
Jumangee, зря напрягаешься, до дела (озвучки) все равно не дойдет.
 
Jumangee Дата: Понедельник, 23.11.2009, 14:16 | Сообщение # 39
Пан звукорежиссер
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Награды: « 0 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Sergey, почему такой пессимисм?
 
russianrailways Дата: Понедельник, 23.11.2009, 15:09 | Сообщение # 40
Шеф
Группа: Администраторы
Сообщений: 1723
Награды: « 9 »
Репутация: « 42 »
Оффлайн
Sergey, это мы еще посмотрим. Жахни ка под запись пару реплик Гаурона - глядишь, и тебя звездой сделаем))))

Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...

 
Форум » Погребок » Избранное в пяти томах » Переозвучим ФМП сами?
Поиск: