Гость |
Твой IP: 216.73.216.106
Регистрация
Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Модератор форума: LedyXaos  
Юмор
Alexander Дата: Вторник, 24.02.2009, 16:57 | Сообщение # 501
ЧРС Мифрил
Группа: Модераторы
Сообщений: 1523
Награды: « 8 »
Репутация: « 41 »
Оффлайн
Quote (Oleg_S)
Аниме о Гарри Поттере

2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 ИЗЫДИ! ДЕМОН!!!! an an an an




 
apostolMono Дата: Вторник, 24.02.2009, 17:07 | Сообщение # 502
Сэр Кошковед
Группа: Проверенные
Сообщений: 1050
Награды: « 5 »
Репутация: « 27 »
Оффлайн
На кол Потера посадить 1-8

"Жизнь далеко не так проста как вы думаете. Она гораздо проще."
закон Мэрфи




 
apostolMono Дата: Вторник, 24.02.2009, 17:21 | Сообщение # 503
Сэр Кошковед
Группа: Проверенные
Сообщений: 1050
Награды: « 5 »
Репутация: « 27 »
Оффлайн
Сенсация, у Америки есть свой шинигами


"Жизнь далеко не так проста как вы думаете. Она гораздо проще."
закон Мэрфи




 
Oleg_S Дата: Вторник, 24.02.2009, 22:04 | Сообщение # 504
Капитан TDD-1
Группа: Проверенные
Сообщений: 761
Награды: « 2 »
Репутация: « 8 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
ИЗЫДИ! ДЕМОН!!!!

Quote (apostolMono)
На кол Потера посадить

Почему вы его боитесь, он свой, анимешный, можно сказать махо-сёдзный

Абсурдопедия:

Девочки-волшебницы (яп. 魔法少女, Ма:дзикаругё:ру) — один из наиболее боеспособных родов войск Японских Сил Самоликвидации.

Известные девочки-волшебницы

Девочка-волшебница на страже Абсурдопедии

Имена некоторых девочек-волшебниц стали известны широкой общественности. По их биографиям пишут книги, рисуют картины, снимают художественные фильмы, создают компьютерные игры. Вот некоторые из этих имён.

Сейлор Мун, в миру известная как Банни Цукино. Прославилась тем, что в ответ на несдержанную реплику очередного врага «Что за чушь ты несёшь, девочка?» гордо ответила: «Я несу не чушь, а возмездие во имя Луны!» В честь Банни была названа процедура отключения от форумов их наиболее агрессивных участников (так называемый «бан»).
Гарри Поттер — первый в мире юноша, сумевший стать девочкой-волшебницей, для чего сделал сам себе операцию по смене пола без наркоза. Возможно, это произошло под действием страшных пыток девочек-волшебниц.
Мадонна (псевдоним; настоящее имя — Лиза Симпсон), чьи боевые крики продаются записанными на компакт-дисках миллионными тиражами. Получила известность как мать и жена Бога, а также как модель, позировавшая черепашке-ниндзя Леонардо для его известной картины.
Катрина Ураган. Спасая свою возлюбленную, захваченную боевиками Кока-Кола-Клана, обратилась в божественный ветер Камикадзе и смыла с лица Земли половину США.
Гаечка. Была превращена в девочку-волшебницу для участия в магическом поединке против Сейлор Мун

Повседневная жизнь

Деятельность девочек-волшебниц регламентируется Уставом, известным за пределами Японии как Бусёдзёдо (武少女道; букв. «Путь девочки-воина»).

Согласно Бусёдзёдо, девочка-волшебница должна совершить в жизни три* главных поступка:
спасти мир
найти свою любовь
принести возмездие во имя Луны
разрушить Токийскую башню

_________________
*Ну да, сенсеи не умели считать.



SS/CK_fan (Кто-то же должен поддерживать баланс. ;) И дело тут не в награде, а в удовольствии.)

 
Alexander Дата: Суббота, 28.02.2009, 02:45 | Сообщение # 505
ЧРС Мифрил
Группа: Модераторы
Сообщений: 1523
Награды: « 8 »
Репутация: « 41 »
Оффлайн
ОЧЕНЬ ЖЕСТОКИЙ ГЛУМ! ФАНАТАМ ЕВЫ СМОТРЕТЬ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ!!!!!!

на "Тимотее" будете рыдать.
PS


ЭТО официальная версия Акиры?! Убейте меня, закопайте, после откопайте и убейте снова.... 1-9 :1-9: 1-9 :1-9: 1-9 :1-9: 1-9 :1-9: 1-9 :1-9: 1-9 :1-9: 1-9
ЗЫЫ
Я, честно говоря, не понял, что это за помесь кота с собакой в Лаки ОВА?!

ЗЫЫЫЫ
Кто-нибудь знает, шо це такое?!

be :be: be :be: be




 
apostolMono Дата: Суббота, 28.02.2009, 11:16 | Сообщение # 506
Сэр Кошковед
Группа: Проверенные
Сообщений: 1050
Награды: « 5 »
Репутация: « 27 »
Оффлайн
А, эээ вот это полледнее, чё эт за бред? )

"Жизнь далеко не так проста как вы думаете. Она гораздо проще."
закон Мэрфи




 
Oleg_S Дата: Суббота, 28.02.2009, 11:27 | Сообщение # 507
Капитан TDD-1
Группа: Проверенные
Сообщений: 761
Награды: « 2 »
Репутация: « 8 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
Кто-нибудь знает, шо це такое?!

Я знаю, это японцы.



SS/CK_fan (Кто-то же должен поддерживать баланс. ;) И дело тут не в награде, а в удовольствии.)

 
apostolMono Дата: Суббота, 28.02.2009, 11:40 | Сообщение # 508
Сэр Кошковед
Группа: Проверенные
Сообщений: 1050
Награды: « 5 »
Репутация: « 27 »
Оффлайн
Oleg_S, не, вопрос был ШО (что), а японцы эт пожалуй всё же КТО, так что эт не японцы а концерт ))

"Жизнь далеко не так проста как вы думаете. Она гораздо проще."
закон Мэрфи




 
Alexander Дата: Суббота, 28.02.2009, 14:26 | Сообщение # 509
ЧРС Мифрил
Группа: Модераторы
Сообщений: 1523
Награды: « 8 »
Репутация: « 41 »
Оффлайн
Quote (apostolMono)
А, эээ вот это полледнее, чё эт за бред? )

это, э-э, попытка исполнения опа ЛС в одном из андерграунд-стилей))))) Каком именно - понятия не имею.

ЗЫЫ отечественные "звёзды" перевода. Наталкивает на филосовские размышления на тему "Почему НЕ рекомендуется смотреть аниме с сабами."
http://radikal.ru/F/s39.radikal.ru/i086/0902/38/300a0c02b109.jpg.html
Смаилы веером...
взято с няша - http://nya.sh/post/3581
ac




 
russianrailways Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:09 | Сообщение # 510
Шеф
Группа: Администраторы
Сообщений: 1723
Награды: « 9 »
Репутация: « 42 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
ЗЫЫ отечественные "звёзды" перевода. Наталкивает на филосовские размышления на тему "Почему НЕ рекомендуется смотреть аниме с сабами."

Слышал о человеке по имени Дмитрий Пучков? Он еще известен как Гоблин? Так вот этот скрин не так давно на его офсайте обсуждали))))


Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...

 
Oleg_S Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:09 | Сообщение # 511
Капитан TDD-1
Группа: Проверенные
Сообщений: 761
Награды: « 2 »
Репутация: « 8 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
ЗЫЫ отечественные "звёзды" перевода. Наталкивает на филосовские размышления на тему "Почему НЕ рекомендуется смотреть аниме с сабами."

у меня такой перевод есть
последняя серия - полный бздец, такое впечатление, что до этого были трезвые, а на последнюю серию напились



SS/CK_fan (Кто-то же должен поддерживать баланс. ;) И дело тут не в награде, а в удовольствии.)

 
Alexander Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:12 | Сообщение # 512
ЧРС Мифрил
Группа: Модераторы
Сообщений: 1523
Награды: « 8 »
Репутация: « 41 »
Оффлайн
Quote (russianrailways)
Он еще известен как Гоблин?

его творения? многое обясняет. не сказал бы, что мне его "переводы" нраввятся. ac ac ac ac




 
Oleg_S Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:13 | Сообщение # 513
Капитан TDD-1
Группа: Проверенные
Сообщений: 761
Награды: « 2 »
Репутация: « 8 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
его творения? многое обясняет. не сказал бы, что мне его "переводы" нраввятся.

это естественно не его

его переводы просто крайне точные



SS/CK_fan (Кто-то же должен поддерживать баланс. ;) И дело тут не в награде, а в удовольствии.)



Сообщение отредактировал Oleg_S - Суббота, 28.02.2009, 16:13
 
Blumen_von_Eis Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:14 | Сообщение # 514
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
Наталкивает на филосовские размышления на тему "Почему НЕ рекомендуется смотреть аниме с сабами."

Видела уже этот кадр. Кажется, чуть больше недели назад это же ... как бы выразиться мягче... в общем, это же обсуждалось во флуде. Мне только одно интересно: сами фансаберы, написавшие такое, считали это смешным или искренне верили, что переводят правильно? Или, скорее всего, они просто не думали. Ничем не думали.


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Alexander Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:20 | Сообщение # 515
ЧРС Мифрил
Группа: Модераторы
Сообщений: 1523
Награды: « 8 »
Репутация: « 41 »
Оффлайн
Quote (Oleg_S)
его переводы просто крайне точные

дело вкуса. Мне хватило просмотра его "Бури в санузле т.е. стакане". Больше нехочется.
Quote (Blumen_von_Eis)
Мне только одно интересно: сами фансаберы, написавшие такое, считали это смешным или искренне верили, что переводят правильно?

Хм ab ab ab Даш, у меня есть одна ма-а-аленькая идея...помнится, Паша доверил нам перевод манги... ab ab ab ab ab ab ab




 
Blumen_von_Eis Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:26 | Сообщение # 516
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
помнится, Паша доверил нам перевод манги...

Саш, прости, это ты к чему?) Не хочешь же ты измыслить нечто подобное?)))) Не-не, если правда задумал похожее хулиганство, то я пас: мне еще пожить хочется)))))


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)


Сообщение отредактировал Blumen_von_Eis - Суббота, 28.02.2009, 16:27
 
Oleg_S Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:29 | Сообщение # 517
Капитан TDD-1
Группа: Проверенные
Сообщений: 761
Награды: « 2 »
Репутация: « 8 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
дело вкуса. Мне хватило просмотра его "Бури в санузле т.е. стакане". Больше нехочется.

Есть 2 вида переводов "от Гоблина":

1. Смешные ( Это "Братва и кольцо" и т.д. - Властелин колец, короче; "Шматрица" - Матрица №1, "Буря в стакане" - Звёздные войны эп.1. всё)
Вот это - дело вкуса.

2. Правильные. Это много фильмов (Криминальное чтиво, Кромешная тьма, Чужой, Затоичи, Убийца Сёгуна, сериал "Семья Сопрано" и т.д.) самых разных жанров. Вот это отличные переводы, для некоторых фильмов, таких как Криминальное чтиво или Кромешная тьма альтернативных адекватных переводов просто не существует. Либо на английском, либо "от Гоблина".



SS/CK_fan (Кто-то же должен поддерживать баланс. ;) И дело тут не в награде, а в удовольствии.)

 
Alexander Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:31 | Сообщение # 518
ЧРС Мифрил
Группа: Модераторы
Сообщений: 1523
Награды: « 8 »
Репутация: « 41 »
Оффлайн
Quote (Blumen_von_Eis)
Не-не, если правда задумал подобное, то я пас: мне еще пожить хочется)))))

А что так? Вроде ничего противозаконного) ab ab ab ab




 
Blumen_von_Eis Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:39 | Сообщение # 519
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
Вроде ничего противозаконного)

Это как посмотреть!))) Нет, ты юрист, тебе, естественно виднее, но... Нас же закопают живьем за такой перевод! ))) Точнее, меня закопают, потому что тебя пожалеют как ценный кадр и дадут шанс на исправление. А меня, грешную, сразу в расход))))

P.S. Саша, а у нас после этого разговора мангу не отберут назад?)))


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
russianrailways Дата: Суббота, 28.02.2009, 16:49 | Сообщение # 520
Шеф
Группа: Администраторы
Сообщений: 1723
Награды: « 9 »
Репутация: « 42 »
Оффлайн
Quote (Alexander)
его творения?

ag ag ag ag
Конечно нет! Хотя я бы с удовольствием посмотрел на то, как Гоблин!!! переводит!!! аниме!!!!)))))))))))))))))))

Quote (Alexander)
дело вкуса. Мне хватило просмотра его "Бури в санузле т.е. стакане". Больше нехочется.

Надо было начинать с властелина колец - там просто прикольно, но близко по смыслу к оригиналу. В буре же конкретный беспредел))))

Quote (Blumen_von_Eis)
Мне только одно интересно: сами фансаберы, написавшие такое, считали это смешным или искренне верили, что переводят правильно? Или, скорее всего, они просто не думали. Ничем не думали.

Quote (Alexander)
Даш, у меня есть одна ма-а-аленькая идея...помнится, Паша доверил нам перевод манги...

Так, я не понял, на что это ты намекаешь? Ты хочешь ТАК переводить мангу? am am am


Каждая мечта тебе дается вместе с силами, необходимыми для ее осуществления.
Однако, тебе, возможно совершенно точно, придется ради этого потрудиться.

...словно воздушным змеем - выше нас не пускает жизнь, а ниже мы не умеем...

Ну блин, приплыли...

 
Поиск: