Гость |
Твой IP: 216.73.216.184
Регистрация
Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Модератор форума: LedyXaos  
Флуд
Калашников Дата: Среда, 01.09.2010, 04:18 | Сообщение # 1
Рождённый в СССР
Группа: Проверенные
Сообщений: 125
Награды: « 14 »
Репутация: « 35 »
Оффлайн
Внимание!


Мы затеяли переезд сайта на платный хостинг. Сейчас проходит реорганизация материалов форума. Когда будет готов черновой форум, нам потребуется помощь пользователей в его тестировании. Пожалуйста, будьте на связи, чаще заглядывайте сюда. Давайте вместе сделаем новый удобный форум, сохранив всё лучшее отсюда!

Если хотите помочь, укажите, пожалуйста, актуальные адреса электронной почты в профиле, чтобы я могла сделать массовое оповещение в нужный момент.

Ваша BvE.

Дорогие мои. Форум почищен - БЕКАП сделан!

Ваша LedyXaos.



Сообщение отредактировал Калашников - Среда, 01.09.2010, 04:19
 
Blumen_von_Eis Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 16:16 | Сообщение # 8861
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
Несколько раз, кстати, попадалось на глаза сравнение KnK с фильмами Синкая.

Для меня это хорошая рекомендация)
Что же касается луча света, то... Синкай в "5 см" не даёт каких-то очевидных намёков, что у героя всё будет хорошо. Но мне кажется, что сама атмосфера финала светлая. У Синкая одна из основных тем - приятие мира таким, какой он есть. Такаки прятался-прятался от него в свои воспоминания об Акари, в работу и амбициозные цели, а потом взял и развернулся к нему лицом. Ведь он проходит в финале рядом с Акари по тому самому переходу - проходит мимо. Отпустить прошлое - это непременное условие свободы для будущего. А что будет дальше, не знает никто, как и в жизни.

Quote (Sang13)
Но почему "таким-то", вместо "такое-то"?

Наверно, потому что глагол "быть" заменяет глагол "являться".

Quote (Sang13)
а сейчас благодаря нерадивым переводчикам в русском появляется все больше дурацкой кальки с английского, вроде "мы сделали это", "городская леганда"


Городская легенда - это жанр современного фольклора. Да, калька с английского и к традиционной религиозной легенде отношения не имеет, но термин уже устоялся. Хотя лично мне кажется, что можно было дать более точные названия групам рассказов, которые обозначают этим термином: городская быличка, городская байка.
Всё время вздрагивала, когда в "Дюрара" главную героиню называли городской легендой. Она же существо, а не жанр фольклора!

Quote (Sang13)
Например, когда начал вслушиваться в японскую речь, то поразился количесву слов, заимствованных напрямую из английского.

Вот, кстати, да! Зачем заимствовать названия бытовых предметов, для которых всяко есть своё японское слово?

Quote (Sang13)
Видимо, идет постепенный процесс смешения языков, и лет через 200 будут разве что местечковые диалекты

Процесс этот двусторонний. Некоторые языки отмирают, а некоторые стремятся к обособлению. Если брать славян, то всякие лемки и кашубы давно добиваются признания своих языков именно языками, а не диалектами. Сербы с хорватами пользуются разными алфавитами, хотя понимают друг друга без перевода. На фоне интеграции всех стран Европы в один колхоз наоборот обостряется местечковый патриотизм и страх поглощения более крупными культурами.

Quote (Мью)
так, в фэнтези волшебники и прочие странные ребята стали ходить в робах (ну действительно, как ещё может переводиться слово "robe

)))
Ложный друг переводчика)

В Яндексе прочитала новость: хакерская группа GhostShell объявила войну России. Мне не страшно - мне интересно, откуда они взяли своё название. Не имеет ли к нему отношения "Призрак в доспехах"?


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 16:23 | Сообщение # 8862
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Мью)
У Синкая специфические сюжеты, но как рисует! :)

Что красиво я не спорю, только он их не в одиночку рисует:)
Quote (Мью)
Да нет, это нормальный процесс, и он далеко не в первый раз происходит. Что в русском («смесь французского с нижегородским» :D , что у японцев когда-то было так же с китайским).

Да не, я имел в виду в глобальном смысле, с учетом развития тв, интернета, взаимопроникновения культур и все в таком роде. А то, что это процесс естественный, тоже понятно - языки-то все от одного корня начало берут. Жаль только, что у русского перспективы в этом свете не очень радужные.

 
Blumen_von_Eis Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 16:29 | Сообщение # 8863
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
Жаль только, что у русского перспективы в этом свете не очень радужные.

Почему? О_О


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 17:01 | Сообщение # 8864
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Blumen_von_Eis)
Наверно, потому что глагол "быть" заменяет глагол "являться".

А ведь точно.

Quote (Blumen_von_Eis)
Вот, кстати, да! Зачем заимствовать названия бытовых предметов, для которых всяко есть своё японское слово?

Ну как же, способ выглядеть крутым и современным :) У нас в девяностых тоже так было, но постепенно сходит на нет.

Quote (Blumen_von_Eis)
В Яндексе прочитала новость: хакерская группа GhostShell объявила войну России. Мне не страшно - мне интересно, откуда они взяли своё название. Не имеет ли к нему отношения "Призрак в доспехах"?

Да наверняка. Какие же хакеры не смотрели "Призрака в доспехах"? 45

Quote (Sang13)
Да не, я имел в виду в глобальном смысле, с учетом развития тв, интернета, взаимопроникновения культур и все в таком роде.

Вряд ли. Английский - не первый международный язык и, думаю, не последний. Пока нам не против кого объединиться всей Землёй, останется потребность отличаться друг от друга ;)


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 17:17 | Сообщение # 8865
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Blumen_von_Eis)
Ведь он проходит в финале рядом с Акари по тому самому переходу - проходит мимо. Отпустить прошлое - это непременное условие свободы для будущего. А что будет дальше, не знает никто, как и в жизни.

Хорошо, если это воспринимается вот так. Но мне показалось, что это наоборот - иллюстрация того, насколько далеки могут стать люди, даже если и кажется, что они близко. Что хорошего в такой свободе, я, честно говоря, не очень понимаю, но после просмотра тут же нашел кучу подтверждений в собственной жизни - да, так бывает, и часто. В общем, моя излишняя впечатлительность не всегда позволяет спокойно оценить подобные вещи:)
Quote (Blumen_von_Eis)
Хотя лично мне кажется, что можно было дать более точные названия групам рассказов, которые обозначают этим термином: городская быличка, городская байка.

Да в том то и дело, что термин совершенно искусственный, его же вроде какой-то американский журналист придумал, а у нас подобные истории всегда назывались просто байками.
Quote (Blumen_von_Eis)
Всё время вздрагивала, когда в "Дюрара" главную героиню называли городской легендой. Она же существо, а не жанр фольклора!

Ну, видимо, там вообще имелось в виду, что она в среде горожан какого-то конкретного города прослыла легендой, нет?
Кстати, вот дюрарой давно собирался заняться, но где-то прочитал, что там материалов еще на пару сезонов хватает, и как-то подсознательно откладываю на потом, когда объявят о продолжении:)
Quote (Blumen_von_Eis)
На фоне интеграции всех стран Европы в один колхоз наоборот обостряется местечковый патриотизм и страх поглощения более крупными культурами.

Мне кажется, подобные явления носят лишь временный характер. Сложно объяснить ребенку, зачем учить родной язык, если везде, где он проводит время, общаются на английском, например.
Quote (Blumen_von_Eis)
GhostShell

Да очередная группка школоты, судя по заявлениям. И разумеется, название связано с "призраком", что раздражает, если честно. Симулякры несчастные. Проблема в том, что сетевая безопасность у многих наших организаций понятно через какое место налажена, так что даже такие вот кулхацкеры могут дел натворить.

 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 17:26 | Сообщение # 8866
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Blumen_von_Eis)
Почему? О_О

Ну, например, по количеству заимствованных из русского языка слов, ставшими интернациональными. Мизер, к сожалению. А теперь сравни с английским, немецким, итальянским, французским и даже тем же японским. Культурное наследие у нас в основном для внутреннего пользования, а скажи где-нибудь в интернете "хентай" - и тебя поймет 95 человек из 100.
Quote (Blumen_von_Eis)
Наверно, потому что глагол "быть" заменяет глагол "являться".

а кстати точно ведь, во маразм
Quote (Мью)
Вряд ли. Английский - не первый международный язык и, думаю, не последний.

ну, я не совсем об английском, но в основе будет лежать именно он, судя по всему. Хотя китай еще не интернетизировался до конца, посмотрим.
Quote (Мью)
останется потребность отличаться друг от друга ;)

отличаться будем тем, на кого работаем, примерно так



Сообщение отредактировал Sang13 - Воскресенье, 04.11.2012, 17:42
 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 17:45 | Сообщение # 8867
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
Да в том то и дело, что термин совершенно искусственный, его же вроде какой-то американский журналист придумал, а у нас подобные истории всегда назывались просто байками.

Раз термин прижился - значит, он кому-нибудь нужен :) Байками вроде как обычно называют истории типа из реальной жизни, пусть и выдуманные, без мистики.

Quote (Sang13)
ну, я не совсем об английском, но в основе будет лежать именно он, судя по всему. Хотя китай еще интернетизировался до конца, посмотрим.

В первой половине двадцатого века это был немецкий, ещё раньше - французский. И?
В общем, «оптимист учит английский, пессимист - китайский, а реалист - устройство автомата Калашникова» (с) 45

Quote (Sang13)
Ну, например, по количеству заимствованных из русского языка слов, ставшими интернациональными. Мизер, к сожалению.

Да ну, жалко, что ли? :) Раньше русский язык от этого не страдал ;)

Quote (Sang13)
а скажи где-нибудь в интернете "хентай" - и тебя поймет 95 человек из 100.

Скажи "водка" - и тебя поймут все. 58 В общем, это не те слова, которыми стоило бы гордиться. 45
И что же пришло из японского, кроме аниме и всё того же "национального колорита"?

Quote (Sang13)
Кстати, вот дюрарой давно собирался заняться, но где-то прочитал, что там материалов еще на пару сезонов хватает, и как-то подсознательно откладываю на потом, когда объявят о продолжении:)

В общем-то, так и есть :) Первая история (про безголовую байкершу) там вообще не закончена, а вторая и третья не так интересны. Плюс куча персонажей, которые вообще непонятно зачем там были (но очень колоритных!)
В общем, наверное, действительно пока лучше "Баккано" посмотреть, он законченный.

Quote (Sang13)
Да очередная группка школоты, судя по заявлениям. И разумеется, название связано с "призраком", что раздражает, если честно.

А чё, а чё там? Я не в курсе :)


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 17:52 | Сообщение # 8868
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
отличаться будем тем, на кого работаем, примерно так

Я так думаю, меньше фантастики надо читать ;) Пока что предпосылок к этому не видно, разве что в отдельных странах. Но мы же говорим о масштабах всего мира, верно? 45


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 18:08 | Сообщение # 8869
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Мью)
Раз термин прижился - значит, он кому-нибудь нужен :) Байками вроде как обычно называют истории типа из реальной жизни, пусть и выдуманные, без мистики.

Дык "мы сделали это" тоже прижилось, о чем и речь. И городскими легендами как раз и называют правдоподобные истории, типа крокодилов в канализации.
Quote (Мью)
И что же пришло из японского, кроме аниме и всё того же "национального колорита"?

"цунами", например
всякие суши, васаби, катаны и тд и тп, и заметь, что количество анимешников все нарастает и нарастает, проникновение японских слов в мировую массовую культуру также будет нарастать. Но японский-то черт с ним, рожей... тьфу, письменностью не вышел:) Как и русский, впрочем.
Quote (Мью)
В общем, это не те слова, которыми стоило бы гордиться.

так и при чем здесь гордость по отношению к массовой культуре?
Quote (Мью)
В первой половине двадцатого века это был немецкий, ещё раньше - французский. И?

Еще раз - интернет. Много ли было возможностей у детей школьного возраста, да и всех прочих, пообщаться с людьми из других стран хотя бы, скажем, 30 лет назад?
Quote (Мью)
Да ну, жалко, что ли? :) Раньше русский язык от этого не страдал ;)

Если замуроваться в какой-нибудь сибирской избушке - то и дальше не пострадает. А так - глобализация, однако. Nolens volens уже сейчас необходимо знать определенный минимум иностранных слов и фраз, иначе кое-где и на работу не возьмут, так ведь?
Quote (Мью)
В общем, наверное, действительно пока лучше "Баккано" посмотреть, он законченный.

Quote (Мью)
Баккано

это от того же автора, да? вроде интересное что-то, по описанию
Quote (Мью)
А чё, а чё там? Я не в курсе :)

да вот, например
http://habrahabr.ru/post/157303/

 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 18:09 | Сообщение # 8870
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Мью)
Пока что предпосылок к этому не видно

ну, это как смотреть

 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 19:05 | Сообщение # 8871
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
Дык "мы сделали это" тоже прижилось, о чем и речь.

Да ладно, прижилось. Редко встречается. Или я такая везучая?
Неграмотно вообще много кто пишет, но это же не меняет язык.

Quote (Sang13)
И городскими легендами как раз и называют правдоподобные истории, типа крокодилов в канализации.

И это - правдоподобные? :о))
Байки - это рассказы типа "мы ходили на рыбалку, и вдруг после третьей бутылки во-от такой медведь! и мы с ним сфоткались, но фотик съела белочка!"
А про крокодилов - это именно что легенды в масштабах города (то есть с этим может столкнуться каждый, но найти того, кто лично видел, невозможно), а не локальный армагеддец у соседа на даче.

Quote (Sang13)
всякие суши, васаби, катаны и тд и тп

Я же говорю, колорит (матрёшки, валенки, перестройка). И цунами, да, ты прав.
А анимешный сленг известен только среди анимешников. Ты не поверишь, сколько людей, услышав слово "няшечка", придут в недоумение 45

Quote (Sang13)
так и при чем здесь гордость по отношению к массовой культуре?

Ну кто-то же про вклад в мировую культуру говорил? Про слова, которые стали международными? Я и говорю: ну стали, дальше-то что. Что это даёт, повод для гордости или ещё что?

Quote (Sang13)
Еще раз - интернет. Много ли было возможностей у детей школьного возраста, да и всех прочих, пообщаться с людьми из других стран хотя бы, скажем, 30 лет назад?

Ещё раз: телефоны. Самолёты. Письма авиапочтой. Телеграф. Поезда, автомобили... парусные суда, пересекающие океаны... Глобализация идёт уже не первый век вообще-то :) Однако национальные языки и обычаи сохраняются не только в африканских племенах, которые ещё не нашли А все эти разговоры про объединение культур остаются разговорами.

---
Quote (Sang13)
это от того же автора, да? вроде интересное что-то, по описанию

Ага :) Только оно про США 30-х и гораздо более закрученное. То есть хронология как у Тарантино, но это ещё и сериал. Главное - не запутаться ;)

Quote (Sang13)
да вот, например http://habrahabr.ru/post/157303/

Quote
Хакерская группа GhostShell заявила о намерении развязать кибервойну с российским правительством
Не, а чё сразу не с мировым? :))) Аптека-то уже взломана - главное зло найдено и обезврежено 45


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Solnec Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 19:06 | Сообщение # 8872
Боец SRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Награды: « 13 »
Репутация: « 19 »
Оффлайн
Привет, друзья! С Днём Народного Единства!!! У кого ещё стол накрыт? =)
Quote (Blumen_von_Eis)
Зачем заимствовать названия бытовых предметов, для которых всяко есть своё японское слово?

Наверное для того, чтоб мы, изучающие язык, 1) ломали голову от количестав синонимов (а их в японском минимум 3: китайское, японское и ояпоненное американское слова) и 2) сумели хоть одно вспомнить 58
Quote (Мью)
Пока нам не против кого объединиться всей Землёй, останется потребность отличаться друг от друга ;)

как это нет? ты что, не смотришь передачи типа "таинственное и невероятное"? там столько потенциальных врагов сочинили!


Если человеку не хватает витаминов, то у него развивается цинга и выпадают зубы, а вот если переизбыток витаминов - то отпадает сам человек!!!

Жизнь настолько удивительно справедлива: когда очень хорошо, она захочет поиграть в Камасутру, зато когда всё плохо, она подарит лучик света! )))

Улыбка - это кривая, которая выпрямляет все!

 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 19:39 | Сообщение # 8873
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Мью)
Да ладно, прижилось. Редко встречается. Или я такая везучая?

Встречается, да. А главное, что большинством даже и не воспринимается, как что-то странное.
Quote (Мью)
Неграмотно вообще много кто пишет, но это же не меняет язык.

а как по-твоему вообще меняется язык?
Quote (Мью)
И это - правдоподобные?

ну, почитай википедию хотя бы что ли. И да, в байке про крокодилов нет мистики.
Quote (Мью)
Байки - это рассказы типа "мы ходили на рыбалку, и вдруг после третьей бутылки во-от такой медведь! и мы с ним сфоткались, но фотик съела белочка!"

ээээ... ну, зачем совсем-то чушь нести?
ок, видимо, понятие "байка" несколько более обширное, пусть будет "городская байка", действительно, хотя это уже странновато звучит
Quote (Мью)
Я же говорю, колорит

ну, колорит, и что? это как-то отменяет факт, что они известны во всем мире? напиши в ютубе "katana" - тебя поймут. Напиши "mech-kladenets", тебя отправят на форум про меха.
Quote (Мью)
услышав слово "няшечка", придут в недоумение

не поверишь, но оно уже ушло в народ и употребляется далеко не только анимешниками. Некоторые из употребляющих даже и не знают, откуда взялось это слово. А некоторым оно даже не нравится, хотя они тоже не знают откуда оно взялось. Такие дела.
Quote (Мью)
Ну кто-то же про вклад в мировую культуру говорил? Про слова, которые стали международными? Я и говорю: ну стали, дальше-то что. Что это даёт, повод для гордости или ещё что?

Quote (Мью)
Ещё раз: телефоны. Самолёты. Письма авиапочтой. Телеграф. Поезда, автомобили... парусные суда, пересекающие океаны... Глобализация идёт уже не первый век вообще-то :)

Мью, ей-богу, у меня появляется ощущение, что ты меня затроллить хочешь, только я никак не пойму, зачем:)
Quote (Мью)
Однако национальные языки и обычаи сохраняются не только в африканских племенах, которые ещё не нашли

Да? Поправь кокошник и марш молиться и спать. 8 вечера, а девица на машинке бесовой стучит. 45
Quote (Мью)
Ага :) Только оно про США 30-х и гораздо более закрученное. То есть хронология как у Тарантино, но это ещё и сериал. Главное - не запутаться ;)

надо глянуть, запутанные хронологии меня не смущают:)
Quote (Мью)
Не, а чё сразу не с мировым? :)))

А ну как вдруг родную булочную на углу хакнут?! Нет, зло должно быть побеждено, но желательно где-нибудь подальше! 58
(хотя подозреваю, что в этой группе и российской школоты немало)

 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 19:53 | Сообщение # 8874
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Solnec)
Привет, друзья! С Днём Народного Единства!!! У кого ещё стол накрыт? =) Quote (Blumen_von_Eis)

А чё, а чё это? По какому поводу? :о)

Quote (Solnec)
как это нет? ты что, не смотришь передачи типа "таинственное и невероятное"?

Я к вопросу серьёзнее подхожу - читаю эти заметки. Враги давно среди нас! Тока тссс, конспирация


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 20:06 | Сообщение # 8875
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
а как по-твоему вообще меняется язык?

Если неправильный вариант настолько удобен, что им пользуются почти все - нормы могут поменяться. Но не любая же ошибка.

Quote (Sang13)
И да, в байке про крокодилов нет мистики.

Ок, не всегда явно мистическая, но всегда невероятная. И масштабы. И то, что рассказывающие принимают легенду всерьёз. Отличается ли это от баек, рассказываемых у костра? По-моему, достаточно заметно, чтобы выделить в отдельную категорию.

Quote (Sang13)
Quote (Мью)Ещё раз: телефоны. Самолёты. Письма авиапочтой. Телеграф. Поезда, автомобили... парусные суда, пересекающие океаны... Глобализация идёт уже не первый век вообще-то :)
Мью, ей-богу, у меня появляется ощущение, что ты меня затроллить хочешь, только я никак не пойму, зачем:)

Здрасьте. 15 Я совершенно серьёзно это написала. Да, в своё время всё это были шаги к глобализации. Они достаточно заметно ускоряли обмен информацией, чтобы повлиять на общество. По-моему, так. А тебя что удивляет?

Quote (Sang13)
Да? Поправь кокошник и марш молиться и спать. 8 вечера, а девица на машинке бесовой стучит.

Ну и кто кого хочет затроллить? Естественно, всё со временем меняется. Но не сливается же в одно целое.
Заимствованные слова меняются под структуру языка (попингуй - от попингуя слышу! :) ), их значение также может измениться со временем.

---
Quote (Sang13)
(хотя подозреваю, что в этой группе и российской школоты немало)

Подозреваю, что там больше никого и нет ;)


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 20:25 | Сообщение # 8876
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Мью)
Если неправильный вариант настолько удобен, что им пользуются почти все - нормы могут поменяться. Но не любая же ошибка.

Не любая, конечно, но конретно эта - взяла и прижилась. И со многими другими фразами было то же самое. Для примера, ты в курсе, что в прошлом слово "наверное" означало то же, что и "наверняка", т.е. точно, обязательно? Точно также могут меняться отдельные буквы, или просто меняться местами в слове, да мало ли какх народных "ошибок", которые сейчас считаются нормальной и грамотной речью?
Quote (Мью)
По-моему, достаточно заметно, чтобы выделить в отдельную категорию.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Байка
http://ru.wikipedia.org/wiki/Городская_легенда
а на мой взгляд - не особо заметно. Ну да фиг с ней, ладно.
Quote (Мью)
Здрасьте. Я совершенно серьёзно это написала.

Ну, если ты всерьез сравниваешь возможности интернета с телефоном с письмами, в плане общения школьников разных стран, то... 15
Quote (Мью)
Естественно, всё со временем меняется. Но не сливается же в одно целое.

И чем таким существенным твой быт и обычаи отличаются от среднестатистического быта и обычав жителя жителя Лиссабона какого-нибудь?
Если уж у нас немало народу хеллоувин и день святого патрика отмечают, вообще не понимаю, о чем тут спорить 15

 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 20:54 | Сообщение # 8877
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
Для примера, ты в курсе, что в прошлом слово "наверное" означало то же, что и "наверняка", т.е. точно, обязательно? Точно также могут меняться отдельные буквы, или просто меняться местами в слове, да мало ли какх народных "ошибок", которые сейчас считаются нормальной и грамотной речью?

Да в курсе я...

Слушай, а чего мы вообще спорим? Мне это уже удовольствия не доставляет где-то ещё два коммента назад) А не фиг бы с ними, с языками, раз такие дела?


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Sang13 Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 21:10 | Сообщение # 8878
Боец PRT
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Награды: « 2 »
Репутация: « 6 »
Оффлайн
Quote (Мью)
Слушай, а чего мы вообще спорим? Мне это уже удовольствия не доставляет где-то ещё два коммента назад) А не фиг бы с ними, с языками, раз такие дела?

Да и в самом деле^^

я вон, чего нашёл
http://youtu.be/XPBfaMsA97o

 
Мью Дата: Воскресенье, 04.11.2012, 22:20 | Сообщение # 8879
=^_^=
Группа: Проверенные
Сообщений: 144
Награды: « 1 »
Репутация: « 7 »
Оффлайн
Quote (Sang13)
я вон, чего нашёл http://youtu.be/XPBfaMsA97o

Хм, интересно... мне нравятся такие рассказы без слов. Хотя песочные анимации Ксении Симоновой цепляли больше 65

з.ы. Когда-то, много лет назад, я слушала Muse с подачи подруги... Прям ностальгия =)) Очень удивилась


Кошка Мёбиуса гуляет сама по себе ^_^
 
Blumen_von_Eis Дата: Вторник, 06.11.2012, 22:15 | Сообщение # 8880
Девочка-видение
Группа: Администраторы
Сообщений: 1052
Награды: « 30 »
Репутация: « 71 »
Оффлайн
Quote (Мью)
А чё, а чё это? По какому поводу? :о)

Это по поводу окончания Смутного времени и разгрома польских интервентов силами Нижегородского ополчения. Новый праздник вместо годовщины Октябрьской революции.

Quote (Sang13)
ок, видимо, понятие "байка" несколько более обширное, пусть будет "городская байка", действительно, хотя это уже странновато звучит


В понятие "городские легенды" входит много самых разных рассказов: от крокодилов в канализации до смешных историй про рабочего и бочку с кирпичами.

В нашей дискусси о языках меня безмерно порадовало то, что никто не упомянул даже про псевдоэтимологию, согласно которой русский - древнейший язык и прародитель всех остальных языков)) Ну, и то, что никто не вспомнил про "корень ра-"))


Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. (А.С. Пушкин)
 
Поиск: